Бұл парфюм — алтын секілді: жарқырайды, жылытады және назар аударады. Dahab араб тілінен “алтын” дегенді білдіреді, ал бұл хош иіс — алтын секілді бағалы, нәзік те, бай да бола алатын әйелдің көрінісі. Ол шулы емес, бірақ шынайы жарқырайды. Бұл парфюмді таңдаған әйел: • Өзінің нәзіктігімен-ақ ерлердің назарын еріксіз тарта алады • Стилі де, иісі де – қайталанбас • “Мына иісіңді қайта-қайта иіскегім келеді...” немесе “Сенен өте жұмсақ, тартатын иіс шығып тұр” деген шынайы комплименттерді жиі естиді Dahab-тың басты ерекшелігі — жемісті, гүлді, сәл шығыс реңкті композициясы. Алғашқыда піскен алма мен маракуйяның тартымды тәттілігімен ашылады. Кейіннен магнолия мен балдың жылы гүлді ноталары теріде жұмсақ оралып тұрады. Соңында мускус, кәріптас және пачули теріге отырып, нәзік, еліктіргіш, сексуалдышлейф береді. Бұл парфюм әйелге тән жұмсақ энергияны көрсетеді, бірақ жасанды емес — нағыз табиғи тартымдылық. Ер адамдар жиі иіс қайдан шығып тұрғанын білу үшін жақындай түседі. Тұрақтылығы: Dahab — жоғары стойкостьке ие. Теріден күні бойы кетпейді, ал киімде бірнеше күн сақталады. Шлейфі анық, жылы, жұмсақ — бір иіскеген адам сіздің иісіңізді ұмыта алмайды. Kajal — Dahab — бұл жай тәтті хош иіс емес. Бұл — сіздің ішкі жарығыңызды, әйелге тән күш пен жұмсақ тартымдылықты үнсіз жеткізетін иіс. Сіз кеткен соң да, сіздің иісіңіз әңгіме болып қала береді.